親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
訊息藝開罐
聯副創作
聯副空中補給
繽紛心情
家庭副刊
讀創故事
閱讀專題
閱讀風向球
閱讀‧青鳥
中小學生讀物選介

【山的事】陳姵穎/茶茶牙頓

2019-05-17 00:00聯合報 陳姵穎

日人相信「言靈」,意及語言有其靈魂。

不確定自己是不是言靈的信徒,但我確實著迷名字,尤其是那些古老的名字。山川名、動物名、植物名……我熱中比對、查找那些名字,彷彿一旦知曉背後的意義,山頭就不再只是山頭,溪流也不再只是溪流。

走過島嶼南端那條五百年的路,難忘姑仔崙吊橋橫跨的茶茶牙頓溪,那也曾是一個古老聚落的名字,只是今日的Google地圖上已不見「茶茶牙頓」四字,僅剩平板的大武溪支流。但「茶茶牙頓」是多美的名字,反覆低吟,彷彿就能穿越時空。

耐不住好奇,透過友人輾轉向來自排灣老七佳、屏東大學原民專班的郭東雄老師詢問後得知,「茶茶牙頓(Tjaljagaduwan)」意為「最深山的」,而在沒有文字的排灣族語中,羅馬拼音的j並不發音,若以音譯,「茶茶牙頓」應是「塔拉嘎頓」,今日被記錄下來的名字,或許是百年來的美麗誤會。

但不管是茶茶牙頓或塔拉嘎頓,Tjaljagaduwan今後在我心裡,都是一個獨特的名字。

羅馬拼音語言吊橋排灣族

相關新聞

【作家誌】奇幻故事鬼才R.N.:聽得入神情節來自新聞取材與想像

2019-05-17 10:51

【青春名人堂】葉子/與貓的距離

2019-05-17 06:00

【話題徵文:相遇的那一天】大方/她不笨,她住巷子口第一家

2019-05-17 06:00

【愛情學生國】桑桐/我與你,一起散步

2019-05-17 06:00

【育兒心情】優果媽/關掉臉書,開心育兒

2019-05-17 06:00

【我愛一個人煮-64】太陽臉/韓國泡菜料理

2019-05-17 06:00

【親子互動】王景新/三和夜市

2019-05-17 06:00

火紅電視劇京劇重現 北京「大宅門」來台了!

2019-05-17 00:35

留言


Top