快訊

綠營稱斷交以來美總統就職首獲邀 趙少康:公布蕭美琴邀請函

美談話節目名主持人賴瑞金去世 享壽87歲

協作時代論壇 迸發臺灣文學可能性

國藝會與臺文館共同主辦「臺灣長篇小說跨領域論壇」,吸引近百名人士與會,共同關注臺灣文學的過去、現在與未來。(圖/國藝會提供,黃湧恩攝影)
國藝會與臺文館共同主辦「臺灣長篇小說跨領域論壇」,吸引近百名人士與會,共同關注臺灣文學的過去、現在與未來。(圖/國藝會提供,黃湧恩攝影)

文/徐禎苓

伊始於 2003 年,國家藝術基金會(簡稱國藝會)推動「長篇小說創作發表專案」,去年著手建置「長篇小說專題資料庫」,推廣長篇小說不遺餘力。補助案迄今十餘年,為了深化臺灣長篇小說的發展脈絡與議題探討,國藝會相偕臺灣文學館(簡稱臺文館)主辦「協作時代──臺灣長篇小說跨領域論壇」,2019 年11 月 2 日於臺灣大學博理館舉行。

開幕式上,國藝會董事長林曼麗概述藝文補助與成果檔案庫建立,不僅在作家創作史上佔有重要意義,補助成果的整理與回顧,也推動知識流通、跨域合作,故希望藉論壇研討文學如何透過協作,發揮跨界整合的效益。臺文館館長蘇碩斌分享 2007 年館方主辦的「臺灣文學金典獎」,乃至文學館作為文學前鋒,以說故事的方式布置展覽,延伸思考臺灣文學的創作、譯介和跨界展演,激盪出文學的可能與機會。

論壇率以應鳳凰(臺北教育大學臺灣文化研究所兼任教授)的專題講座「新世紀以後的臺灣長篇小說──以國藝會專題成果分類概述」揭開序幕,針對 1997 年以降,常態補助和長篇小說專案共 95 部長篇小說,按作品主題、形式、語言、族群等,擘分九大類:原住民、新∕歷史小說、新鄉土∕後鄉土、新寫實小說與地誌風土、後遺民小說與族群認同、女性小說與性別議題、科幻、臺語、少年小說與兒童文學,反映二十年來當代小說的輪廓,也歸結出補助專案對臺灣文學發展的意義:首先,補助讓作家完成生平第一部長篇小說,特別是原住民作家,形成原住民文學史首波長篇小說風潮。其次,激發各類邊緣小說──臺語、酷兒等創作。第三,作品質量提升,主題多元,能與社會脈動結合,為臺灣文學注入新活力,在發展上也具助力。此外,在小說分類的基礎上,論壇延伸拓展「出版與傳播」、「國際推廣」、「教育應用」三大軸向來討論小說推廣與應用。

「臺灣長篇小說跨領域論壇」,吸引近百名人士與會共同關注臺灣文學的過去、現在與未來。(圖/國藝會提供,黃湧恩攝影)
「臺灣長篇小說跨領域論壇」,吸引近百名人士與會共同關注臺灣文學的過去、現在與未來。(圖/國藝會提供,黃湧恩攝影)

第一場論壇由黃美娥教授(臺灣大學臺文所所長)主持,她以自身研究結合自身觀察,談日治時代臺灣長篇小說發端,至今日感官世界改變,傳統的文學概念如何被重新看待。該場次四篇論文分別從出版、改編、轉譯和展示出發。馬翊航(《幼獅文藝》主編)「當代小說的造境與越境──談臺灣小說的出版與傳播」從出版環境入手,專訪出版社編輯與曾經獲得補助的小說家,關於創作補助和商業出版的想法;同時提出小說創作者如何別於以往有更高層次的精進與突破。黃儀冠(彰化師範大學國文系暨臺文所副教授)在「國藝會補助成果的跨媒介轉化想像?文學IP如何開發──以小說的影像改編與文學傳播為主」中,指出當讀者邁向視覺化閱讀,文學如何發展另一種可能性。她發現國藝會補助的小說藝術性雖高,轉化成影像敘事時卻遭遇無法完整鋪敘的困境,如何對話、協商與互文,成為課題。覃子君(臺文館助理研究員)以「拾藏:臺灣文學物語」為例,談「臺灣文學館藏品轉譯生成與行銷」。趙慶華(臺文館助理研究員)在「展示作為方法──文學傳播的各種樣貌」討論博物館如何透過「展示」為民眾提供社會功能。

第二場論壇探討臺灣文學在亞洲、西方出版市場與大學教研的現場,黃耀進(內容力有限公司創辦人)、鄧靜葳(內容力有限公司特約編譯暨版權經理)「臺灣文學國際現況(亞洲篇)」分析日本、韓國泰國、中國對臺灣文學的譯介狀況,略述推廣的前置與考量。陳慕真(臺文館助理研究員)「文學如何外譯──臺灣文學館推動文學外譯的觀察和布局」概覽臺文館在外譯工作上的進程、困境,及近期施行的譯者駐村、外譯書系等計畫。石牧民(臺文館外譯計畫專員)注意到北美大學在臺灣文學教研上的偏食,進而提出台灣如何主動遞出具主題性、議題性、理論性的教科書策略。主持人邱貴芬(臺灣文學學會理事長、中興大學臺灣文學與跨國文化研究所特聘教授)也倡議國家能否有更周全的規畫來支持臺灣文學在世界流通的可能。

第三場論壇專論國藝會與中學合作,深耕長篇小說閱讀的成果,由陳昌明(成功大學中文系特聘教授)主持。張俐璇(臺灣大學台文所助理教授)與黃琇苓(苗栗高中國文老師)在「文學的共生,教學的實驗──臺灣長篇小說與高中國文課的觀察」,分別介紹「小說青年培養皿」的計畫成效,在有料、有趣、有深廣、有溫度的課程設計下,由細讀、精讀到桌遊創發。蔣錦繡(中和高中國文老師)和陳一綾(科學工業園區實驗高中國文老師)談及閱讀活化與自主學習,強化文學與個人經驗書寫的連結,紀錄「新課綱下的純文學閱讀實驗風景」。江昺崙(臺文館計畫專員)、羅聿倫(臺文館研究助理)「文學策展──臺灣文學的逆旅之行」以近期臺文館展覽「1949戰後移民文學展」為例,簡述史觀及策展敘事。

論壇壓軸的綜合座談,臺文館館長蘇碩斌(右起)偕同新世代小說家羅傳樵、楊双子、楊富閔,共談「文學可以是 ?」的大哉問。(圖/國藝會提供,黃湧恩攝影)
論壇壓軸的綜合座談,臺文館館長蘇碩斌(右起)偕同新世代小說家羅傳樵、楊双子、楊富閔,共談「文學可以是 ?」的大哉問。(圖/國藝會提供,黃湧恩攝影)

最末綜合座談由蘇碩斌主持,小說家羅傳樵、楊双子、楊富閔以各自跨域書寫經驗──實境遊戲、漫畫、影劇改編,重估文學的當代與未來。羅傳樵與楊双子不約而同認為文學無論類型、雅俗,核心關鍵在於能否觸動人心;楊富閔以《現代文學》「發刊詞」提及的「重建與破壞」談跨界書寫,憶起參與過的書店踏查,及「文學概論是什麼」的叩問,回應「文學可以是什麼」。而文學在作家們的分享裡,慢慢長出新的模樣。


原住民 書寫 韓國 泰國 聯合文學

相關新聞

奇幻旅程…文策院長胡晴舫辭職

文策院成立一年多,文策院院長胡晴舫昨在臉書上宣布離職,結束十五個月的任期,「今天開始,我即將結束我在文策院的日子,這是一...

莫斯科芭蕾舞團來了

將於周三展開北高雙城巡演十二場的莫斯科古典芭蕾舞團,在歷經了兩周隔離和兩次篩檢順利出關,台灣民眾得以觀賞到今年唯一一場國...

唐鳳瞬移到你家?Hami書城5G新閱讀 AR電子書樂趣翻倍

若要說2020年台灣的科技界大事,非5G莫屬,今年年中隨著各家電信業者陸續宣布5G開台,以及5G手機iPhone 12問世,國內電子書月租服務領導品牌Hami書城也不斷求新求變,引領潮流,超前佈署於6

【出版快訊‧暖心推薦】蘇上豪/關於器官捐贈及移植你要懂的事

臺北市博仁綜合醫院心臟血管外科主任蘇上豪出版《謝謝你在我們心裡》(時報出版,9月15日上市)提到,臺灣於1959年由台北榮總完成首例人體眼角膜移植開始,中間經歷過1967年首例活體腎臟移植,到1969年屍捐腎臟移植等,但這些都是沒有法律的完整規範,因此器官移植在台灣都限於零星個案,沒有辦法提供給更多需要幫助的患者。

2020南國漫讀節:在南方閱讀土地的文字,與上百位文化人共享秋節

「屏東就像臺灣社會的縮影,在大航海時代扮演重要的地位,是臺灣灣第一個國際涉外事物的基地,不但從三千公尺高的山上,到海邊,遍佈著文化跟美食,還有農漁產業。若沒有來過屏東,不要說你來過臺灣,屏東是臺灣的縮影,來屏東才能真正看到臺灣的元素,我也因為這樣的動機跟理念,想開創屏東的光榮感。」─縣長潘孟安。

「話題」閱讀新招式 後疫情時代掌握趨勢的高效手段

現代人每天接收的資訊大爆炸,似真似假的海量訊息經由各種媒介,透過視覺、聽覺包圍了你我的日常,對準這樣的需求,聯合線上「udn讀創故事」推出全新「話題」頻道,採議題策展的概念,匯聚各領域專業刊物的海量完整內容,讓讀者對時下火熱議題的脈絡,提供兼具多元、深度及全面的掌握。

商品推薦

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。