親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
韓國瑜訪陸港澳
2020誰來選總統
英賴對決爭初選
酒駕修法加重罰
蔡總統出訪友邦
藍綠布局拚立委
願景/隱私網戰
政治
軍事
綜合

NBA/對上弱旅公牛 林書豪要甩低迷助隊拚龍頭

台灣人真命苦 壓力指數全球第二高,僅次南韓

盜版太猖獗!金庸大陸版稅 僅台港的三分一

2018-11-01 19:04世界日報 中國新聞組/北京1日電

金庸的射鵰英雄傳、神鵰俠侶、天龍八部、笑傲江湖等名著,都曾被教科書收錄或被大考試...
金庸的射鵰英雄傳、神鵰俠侶、天龍八部、笑傲江湖等名著,都曾被教科書收錄或被大考試題引用。本報資料照
分享

金庸的武俠小說於1950年代面世,隨後迷倒兩岸三地讀者。《明報月刊》總編輯兼總經理潘耀明回憶,金庸在1990年代陸續與台灣與大陸商討版權問題,當年大陸出版社開出較優厚條款,金庸可獲每本書價的25%,但內地盜版猖獗,當年大陸的版稅收益僅300餘萬,但市場相對小很多的台港兩地則各有逾1000萬元。

明報報導,潘耀明表示,台灣遠流出版公司1990年代得到金庸小說的版權,承諾每年給最少500萬元版權費,同時經于品海穿針引線,金庸將10年出版權賣予北京三聯書店,對方答應每本出售的小說,金庸可分得書價的25%。

潘說,金庸曾向他提及大陸出版商條件雖優厚,但盜版猖獗,出版社沒列明發行量,當年大陸收益每年僅逾300萬元,而香港及台灣每年收益各達1000萬元。

金庸小說熱潮隨後擴至世界各地,日本最德間出版社於1996年出版日文金庸全集;韓國在1980年代已流行金庸作品,當地金英社在2003年與金庸簽約,出版了金庸15卷小說的韓文版。英文版最早是1993年香港中文大學出版社出版的《雪山飛狐》及1994年為配合金庸赴澳洲參加作家節的《鹿鼎記》兩個章節。

報導指出,西方全譯本已有法文版的《射鵰英雄傳》和《鹿鼎記》。《射》法文譯本於2004年由巴黎友豐書店出版,其後獲得法國總統和法國文教部頒給嘉獎狀,金庸亦獲法國政府授予文化人最高榮譽「法國榮譽勳章第三級」,法國駐德總領事孟嗣德(Serge Mostura)曾把金庸比喻為「東方的大仲馬」。潘耀明認為,法國讀者喜歡讀另一時代的故事,且慣於閱讀大仲馬這類俠客小說,於是較英美等地讀者容易接受金庸小說。

另據香港01報導,金庸的武俠作品雖然成書已久,但在華人世界仍有極大的號召力,在中國,金庸的作品亦有最強IP(版權)之稱。影視公司當中,慈文傳媒、華誼兄弟、華策影視都或多或少靠金庸作品冒起、打出名堂。遊戲業方面,完美世界、星輝娛樂、富春股份、寶通科技等上市公司,都與金庸作品有關,有的直接獲授權開發遊戲,有的則運營這些遊戲。

不過除了正版外,遊戲界亦不乏對金庸作品的侵權之作,背後始作俑者很多更不是小公司,而是上市公司。2013年8月,因為有傳金庸會對侵權作品提起訴訟,便一度引發內地手遊股小股災。不久完美世界和暢遊時代這兩家獲得金庸授權的遊戲公司便開始,向其他涉嫌侵權的公司提起訴訟,多家遊戲公司要公開致歉並賠償。這亦牽起了內地手遊江湖的版權大戰。

金庸法國香港

相關新聞

從金庸小說悟信仰 牧師回顧人生

2018-11-01 19:24

粉絲搶金庸 天貓4小時狂賣逾25萬冊

2018-11-01 19:02

80後金庸迷的集體回憶:全班輪流借書看 最瘋《倚天》

2018-11-01 19:00

金庸逝 回顧他這一生原來真的是「笑傲江湖」

2018-11-01 15:52

香港民主黨創黨主席後悔 當年不接受金庸政改方案

2018-11-01 15:52

金庸筆下小龍女各個仙氣爆表?網:最後一個真的母湯

2018-11-01 12:00

悼金庸年代:從「香港製造」到日本次文化的武俠遺產

2018-11-01 09:39

熱門文章

立院三讀通過! 酒駕累犯考照後 強制加裝酒精鎖

2019-03-26 15:57

陳吉仲罵貢寮鮑跌到300元是假消息 吳勝福:歡迎來告

2019-03-26 15:14

徵召韓國瑜選總統李佳芬選市長? 韓國瑜怒:惡意醜化

2019-03-26 19:34

韓國瑜失言 陳芳明:民選市長地位非特首可相提並論

2019-03-26 11:46

香港反中人士批韓國瑜 孫大千:他是拚經濟不是搞民運

2019-03-26 08:14

王金平「長者無仁」說 周錫瑋批:看不起這種惡言

2019-03-26 13:04

揭密!柯P訪美下猛藥救人氣 房間卻遭有心人闖入…

2019-03-26 09:00

不滿輕軌、氣爆遭抹黑 陳菊今早狀告3名嘴

2019-03-26 11:34

商品推薦

贊助廣告

商品推薦

留言


Top