滿頭問號!店家招牌列「2神秘詞彙」網念完傻眼:台灣人才懂

台灣人對諧音與空耳【空耳】源自日語的「幻聽」,指將聽到的外語歌詞或句子,利用諧音改編成另一種意思通順的句子。向來情有獨鍾,不少店家招牌也因此成為話題。近日一名網友在路上看到一間招牌寫著「帕奢席、點豬舍」的店家,一時之間完全看不懂是做什麼生意,忍不住拍照上網發問:「這啥意思?」貼文一出,立刻引發大量網友討論,不少人也笑「這台灣人才懂」。
網友在「爆廢1公社」貼出一張店家的招牌照片,許多網友一眼秒懂,直言這其實是台語諧音梗。「帕奢席」用台語唸就是「打鎖匙(打鑰匙)」,而「點豬舍」則是「電子鎖」,實際上是一間鎖店,和豬肉或餐飲完全無關。不少人笑說,這種招牌「除了台灣人真的沒人看得懂」,也有人形容是「台語空耳的最高境界」。
討論串中,網友們紛紛用台語或台灣國語唸給彼此聽,直呼「啊賀(好),你不是台灣人吼!一測就知道」、「老闆太可愛啦」,也有人笑稱這種招牌「只做台灣人生意」。更有在地人補充,這家鎖店位於台南市南區金華路一帶,就在郵局附近,不少人曾路過拍照傳給親友,第一時間同樣滿頭問號。
但也有人認為「直接國字不好嗎?搞得像猜謎語!」、「無聊還以為有創意,就直接國語翻過去,就以為這樣就是諧音梗了嗎⋯」、「這種梗已經退流行了」、「看招牌就不想去」、「外配看不懂,怎麼辦」。
延伸閱讀
贊助廣告
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。









