聽新聞
test
0:00 /
0:00
「不要亂丟垃圾」注音藏「歪國腔」 網笑炸:有夏克立的聲音
在中文告示圖上加註英文或別國語言都是便民貼心之服務,不過亂標註可是會帶來笑話!日前一名網友看到牆上貼的警告圖「不要亂丟垃圾」附上注音,但注音唸起來卻滿滿「歪國腔」,讓不少網友笑翻,表示好像有「夏克立(藝人黃嘉千的老公)的聲音」、「哲是歪果仁的築音(這是外國人的注音)」嗎?
一名網友日前在「路上觀察學院」Po出一張告示圖,上頭寫著「擅自移動他人車輛,造成車輛毀損,需負法律責任」,下方另一張圖提醒「不要亂丟垃圾,24hr小時錄影中,請把垃圾帶回家!」。不過,「不要亂丟垃圾」附上注音,讓這名網友表示「注音唸起來好像有點怪怪的」。
仔細一瞧,「不要亂丟垃圾」的注音不僅錯誤,唸起來變成「布搖巒丟ㄌㄜˊ蛇(音譯)」,宛如「歪國腔」,網友看完照片大笑不已,搞笑回應「每個都ㄆㄧㄚˊ音」、「來自加哪大,哺毀說種問(來自加拿大,不會說中文)?」、「哲是歪果仁的築音(這是外國人的注音)」,更有人提到這句話自然浮現出聲音,「是不是有夏克立(藝人黃嘉千老公)的聲音」、「說不定人家是歪國people」。
也有細心的網友發現該告示圖「24hr小時錄影中」的錯誤,hr為「小時」的意思,24hr小時就變成了「24小時小時」、「hr少了s」、「小時錄影中,誰是『小時』」,引來討論。
延伸閱讀
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言