聽新聞
test
0:00 /
0:00
船票價「一千一百二」嫌貴 解讀阿伯台灣國語烏龍一場
台灣南北距離雖短,但有時翻過一座山,當地的語言腔調就有可能會讓人外地人會錯意。有女網友在PTT貼文表示,日前跟男友到宜蘭傳藝中心遊玩,想要坐船遊東山河浪漫一下,怎知詢問路過的老伯票價竟然要1120元,當場嚇到「倒彈」,不過事後證實是烏龍一場。
原PO在文中表示,自己跟男友到風光明媚同時擁有藝文氣息的宜蘭傳藝中心遊玩,園區中還有租賃小船可遊東山河,原PO腦中頓時浮現與男友徜徉在多情宜蘭多瑙河的影像,非常羅曼蒂克。於是建議男友問一下路過的清潔老伯,搭船的票價如何,老伯回說「一千一百二」,原PO和男友陷入無言,心想「難道是體驗沿著冬山河直接划出太平洋是什麼滋味的」,然而「宜蘭傳藝中心門票也才150,搭船1120是怎樣」,兩人隨即打消遊河的念頭。
男友忙跟老伯回說「襪這麼貴噢,阿北兜蝦」,老伯這時開口說「那屋?一『ㄑㄧㄢ』(圈)一百二」,原PO這時才反應過來,是老伯的台灣國語讓他們會錯意,把「一圈120」聽成「一千一百二」。
網友在看完貼文後,紛紛留言回應說「滿好笑的」、「害我認真思考圈的台語是甚麼」,也有網友替傳藝中心可惜「阿北都不知道誤殺了多少客人了,XDDD」,更多網友戲謔的說「當客人傻傻的掏出1200的時候,阿北暗爽的說『哎呀』」、「算你1000就好了,客人還滿心感激的說『謝謝』」,有網友表示「這樣有時真的是雞同鴨講」。
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言