聽新聞
0:00 /
0:00
經典賽/聽不懂語言的辛苦 鄭宗哲當費仔的好隊友:我們是一樣的

不會說中文的費爾柴德(Stuart Fairchild),披上中華隊戰袍,在隊裡感受來自台灣隊友的愛,鄭宗哲能感同身受他處在一個聽不懂語言環境的感覺,主動當他的翻譯,為他轉達接下來要做的事,「盡可能去幫他,讓他覺得我們是一樣的。」
中華隊在此次世界棒球經典賽首度納入美籍戰力,龍恩(Jonathon Long)因傷退賽後,費爾柴德成為隊裡唯一的美籍選手,但並不孤單,隊友們主動伸出援手。
鄭宗哲透露,他們會一起聊天,也會主動提醒他接下來要幹嘛,「因為是完全聽不懂、連猜都猜不出來的語言,應該會滿辛苦,盡可能去幫助他,讓他覺得我們是一樣的。」鄭宗哲表示,自己的方法就是當一個「好隊友」,主動去提醒接下來要幹嘛。
中華隊預計由李灝宇、鄭宗哲搭檔二游,兩人過去在國家隊就是戰友,鄭宗哲也說,「以前就搭配過,U18拿到冠軍,希望這次也可以拿出好表現。」畢竟平常不同隊,集訓時間也不算久,鄭宗哲坦言不到真的非常熟悉,但從以前就一起打球,感覺還是還不錯,兩人這幾天溝通站位、接球等,「都知道怎麼做,只是和教練再次確認,把事情先講好,有疑問就提,不要等比賽才提就會變很大的問題。」
延伸閱讀
贊助廣告
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。









